MARISA DE FRANCESCHI *

paluce3@cogeco.ca

 

New Poems (I) from: Random Thoughts

From Marisa De Franceschi: “I have been working on a collection of Prose Sketches for some time now.  The book is entitled Random Thoughts. Several of these prose poems have been published in Writing Beyond History, the collection of creative works from the Association of Italian Canadian Writers conference held in Udine, Italy in 2004.  I have also read many at various events.   I am going to send you the following, which have not been published yet.  (e.m.)

FATHERS.  A LONG LIFE.  WHERE ARE THE WOMEN.  RESCUED BY DEATH.

(segue sotto la versione italiana del testo)

 

Fathers 

 

My father wasn’t chairman and CEO of any company

Never president of any firm or member of any board.

He never received the Queen’s Jubilee medal

Or any other, that I know of.

My father was never invested as a knight of any order

Or honorary member of any club.

No, he was not like Charles Moss,

The man my father ate with at the retirement home

Who passed away the same week he moved in

And whose obituary ran almost the entire length of the newspaper column.

No, my father preferred to tinker on a car,

Fix a lawnmower, keep his tools in order, polish them and line them up like soldiers.

He preferred to keep track of events with lists,

Save a penny, fold his trousers,

Read a book and scribble notes.

His apartment at the home is as neat and tidy as a computer printout.

Civility and order are of paramount importance.

When we write his obituary, it will not take up as much space a Charles Moss’s.

But that’s just paper.

When we write my father’s obituary

It will be etched in my heart

 

 

A Long Life

 

If he hadn’t lived past ninety,

He would have been remembered more fondly.

Age sure does a number on you.

 

 

Where Are The Women

 

Where are the women?

Watching the evening news

I am assaulted by images of men

Who beat their chests,

Flail chains across their taut bodies,

Whip metal upon their torsos.

Their voices roar

They hurl anger towards those watching.

It is a sea of masculinity

A tsunami wave of testosterone

A savage posse

 

Where are the women, I wonder?

Home cooking, crying, cradling children, cringing in corners?

Where are the women?

When the men come home from their rampage,

Do they make love to the women?

Do they hold their children in their muscle bound arms?

Do they lend help to an old mother?

I want to tell them to lay down their cold, steely weapons:

The whips and guns and knives,

The instruments of destruction.

Cleave instead unto your women and savour the warmth of human flesh.

 

 

Rescued By Death

 

So much time spent with the old and feeble

The sick and needy

So much time spent trying to dust

The cobwebs from their brains

So much time striving to plow a furrow

Through their grey matter

Lay out a pathway through their thoughts

Rarely meeting with any success

I sometimes wonder if the only good thing about aging

Is that you know you will soon be rescued by Death

 

 

___________________________________________________________________________

(versione italiana del testo)

 

 

Poesie inedite (I) da:  Random Thoughts / Pensieri alla rinfusa  

Da Marisa De Franceschi: “Ho curato una raccolta di Abbozzi di Prosa da qualche tempo a questa parte. Il titolo del libro è Random Thoughts [Pensieri alla rinfusa]. Alcuni di questi componimenti di prosa e poesia sono stati pubblicati in Writing Beyond History, l’antologia di scritti presentati alla conferenza dell’Associazione di Scrittori Italocanadesi [Association of Italian Canadian Writers] tenutasi a Udine in Italia nel 2004.  Ho pure letto diversi di questi componimenti in varie occasioni.  Le mando I seguenti componimenti che non sono mai stati pubblicati.  (e.m.).

MIO PADRE.  UNA LUNGA VITA.  DOVE SONO LE DONNE.  LIBERATI DALLA MORTE.

( traduzione di Egidio Marchese )

 

Mio padre

 

Mio padre non fu mai direttore né CEO di nessuna società

Mai presidente di nessuna ditta o membro di nessun consiglio

Mai ricevette la medaglia di anniversario della Regina

mai, che io sappia, altra medaglia.

Mio padre non fu mai decorato cavaliere di nessun ordine

Né membro onorario di nessuna associazione.

No, non era come Charles Moss,

L’uomo con cui mangiava alla casa di riposo,

Che morì la stessa settimana che si trasferì lì,

Il cui necrologio sul giornale si stendeva per quasi tutta una colonna.

No, mio padre preferiva riparare la sua macchina alla meglio,

Aggiustare un tagliaerba, tenere in ordine i suoi attrezzi, pulirli e allinearli come soldati.

Preferiva seguire con una lista gli eventi,

Conservare gli spiccioli, piegare i suoi calzoni,

Leggere un libro e scarabocchiare note.

Il suo appartamento alla casa è in ordine e pulito come una stampa del computer.

Buone maniere e ordine erano di una somma importanza.

Quando scriveremo il suo necrologio, non sarà lungo come quello di Charles Moss.

Ma questa è solo carta.

Quando scriveremo il necrologio di mio padre,

Esso sarà inciso nel mio cuore.

 

 

Una  lunga  vita

 

Se non fosse vissuto oltre novant’anni,

L’avremmo ricordato con più affetto

L’età certo è con noi crudele.

 

 

Dove sono le donne

 

Dove sono le donne?

Guardando il telegiornale della sera

Sono assalita da figure di uomini

Che si colpiscono al petto,

Si flagellano con catene sui corpi tesi

Si frustano con metallo sui loro torsi.

Le loro voci gridano

Lanciano rabbia contro quelli che guardano

È un mare di mascolinità

Un’onda tsunami di testosterone

Una selvaggia brutalità.

 

Dove sono le donne? mi chiedo

A cucinare in casa, a piangere, a cullare i bambini, ad acquattarsi agli angoli?

Dove sono le donne?

Quando gli uomini dalle scorribande tornano a casa,

fanno l’amore con le loro donne?

 

Tengono i bimbi nelle loro braccia gonfie di muscoli?

Porgono aiuto ad una vecchia madre?

Voglio dir loro di deporre le loro fredde armi d’acciaio:

Le fruste, le pistole e i coltelli,

Gli strumenti di distruzione.

Siate invece fedeli alle vostre donne e gustate il calore della carne umana.

 

 

Liberati  Dalla  Morte

 

Tanto tempo speso coi vecchi e deboli

Coi malati e bisognosi

Tanto tempo speso cercando di spolverare

Le ragnatele dai loro cervelli

Attraverso la materia grigia

Tracciare un percorso tra i loro pensieri

Raramente riuscendo con qualche successo.

A volte mi chiedo se la sola buona cosa ad invecchiare

Sia la conoscenza che presto sarai liberato dalla Morte.

 

 

____________________________________________________________________________________

Marisa De Franceschi was born in Muris (Udine), Italy. She came to Canada in 1948 and grew up in Windsor, Ontario, where she graduated from the University of Windsor. She taught for over twenty-five years. Her short stories, articles and book reviews have appeared in a variety of Canadian publications including Canadian Author & Bookman, The Mystery Review, Investigating Women (Simon & Pierre, 1995), Pure Fiction (Fitzhenry & Whiteside, 1986), The Toronto Review of Contemporary Writing Abroad, and The Dynamics of Cultural Exchange (Cusmano, 2002). She has been twice the recipient of The Okanagan Short Story Award.  Surface Tension (Guernica, 1994) was her first novel. She edited Pillars of Lace (Guernica, 1998), an anthology of Italian-Canadian women writers, and The Many Faces of Woman (River City Press, 2001), a short story collection. Family Matters (Guernica, 2001), her own short story collection, came out in 2001. She is presently working on Random Thoughts, a book of prose sketches.

/ Marisa De Franceschi è nata in Muris (Udine) in Italia. Venne in Canada nel 1948 e crebbe a Windsor, in Ontario, dove si laureò all’Università di Windsor. Ha insegnato per oltre venticinque anni. I suoi racconti, articoli e recensioni di libri sono apparsi in una varietà di pubblicazioni canadesi, che comprende Canadian Author & Bookman, The Mystery Review, Investigating Women (Simon & Pierre, 1995), Pure Fiction (Fitzhenry & Whiteside, 1986), The Toronto Review of Contemporary Writing Abroad, and The Dynamics of Cultural Exchange (Cusmano, 2002). Ha vinto due volte il premio The Okanagan Short Story Award.  Surface Tension (Guernica, 1994) è stato il suo primo romanzo. Ha curato Pillars of Lace (Guernica, 1998), un’antologia di scrittrici italocanadesi, e The Many Faces of Woman (River City Press, 2001), una raccolta di racconti.  Family Matters (Guernica, 2001), la sua propria raccolta di racconti venne alla luce nel 2001. Attualmente lavora a Random Thoughts, un libro di abbozzi di prosa.

 

 

1 novembre 2006

 

 

LETTERATURA CANADESE E ALTRE CULTURE

 

BIBLIOSOFIA